Characters remaining: 500/500
Translation

gièm pha

Academic
Friendly

The Vietnamese word "gièm pha" refers to the act of talking negatively about someone or something, often in a sarcastic or mocking way. It can be understood as "to gossip" or "to belittle."

Breakdown of the Word:
  • Gièm: This part can imply a negative or critical tone.
  • Pha: This part suggests an action, often related to speaking or expressing.
Usage Instructions:
  • "Gièm pha" is often used in informal contexts where people are discussing others in a disapproving manner. It can be used when someone is making fun of another person or spreading rumors.
Examples:
  1. Simple Example:

    • "Họ thường gièm pha về ấy."
    • (They often gossip about her.)
  2. Advanced Usage:

    • "Trong cuộc họp, một số người đã bắt đầu gièm pha về quyết định của ban quản lý."
    • (During the meeting, some people started to belittle the management's decision.)
Word Variants:
  • Gièm pha can sometimes be used in different forms or phrases, but it generally retains the same meaning of negative talk or gossiping.
Different Meanings:
  • While "gièm pha" primarily refers to gossiping or mocking, it can also imply a more general sense of criticism or disparagement when discussing actions, decisions, or ideas.
Synonyms:
  • Nói xấu: To speak ill of someone.
  • Chê bai: To criticize or belittle.
  • Lén lén lút lút: To talk secretly or in a conspiratorial way, which can also imply a negative connotation.
Conclusion:

"Gièm pha" is a useful word to know when discussing social interactions and the dynamics of communication in Vietnamese culture.

  1. xem gièm

Comments and discussion on the word "gièm pha"